<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Artikkelin Myrskybongareiden slangisanasto kommentit</title>
	<atom:link href="http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/</link>
	<description>Hyvä sää on makuasia. Vain hengenvaarassa tietää elävänsä.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 15 Oct 2011 21:12:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Kirjoittaja: timo nummela</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>timo nummela</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 08:50:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-120</guid>
		<description>ensimmäistä kertaa sivulla käy neenä olen rehellinen,alku on tuskaa oliala mikä tahansa.

mutta koska myrskyistä olen niin kiinnostunut että ole ajanut  tornadoa takaamoottoriyöröllä usa:ssa
siksi olenkin nyt ostamassa used school bus71pers,puolet penkeisttä veks loppu on käyttäjistä kiinni.Jos kiinnostusta ja innostusta riittää niin ensi syksynä körötellään arizona texas kansas ym.ym.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ensimmäistä kertaa sivulla käy neenä olen rehellinen,alku on tuskaa oliala mikä tahansa.</p>
<p>mutta koska myrskyistä olen niin kiinnostunut että ole ajanut  tornadoa takaamoottoriyöröllä usa:ssa<br />
siksi olenkin nyt ostamassa used school bus71pers,puolet penkeisttä veks loppu on käyttäjistä kiinni.Jos kiinnostusta ja innostusta riittää niin ensi syksynä körötellään arizona texas kansas ym.ym.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: boozeman</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-27</link>
		<dc:creator>boozeman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 07:32:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-27</guid>
		<description>ränni voisi saada myös lisämääreen puuränni.  Puurännissä ainakin ajeltiin matkalla Kiikoisiin :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ränni voisi saada myös lisämääreen puuränni.  Puurännissä ainakin ajeltiin matkalla Kiikoisiin :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: Boozeman</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>Boozeman</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 17:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-26</guid>
		<description>Mukaan voisi lisätä myös:
&quot;CB-Lamppu&quot;
Kuuropilvessä esiintyvä pilvisalamointi valaisee yöaikaan koko pilven alasimen. Välillä nämä &quot;anvil crawlereiden&quot; päät pilkistävät itse pilvestä ulos.
&quot;Anvil crawler - Alasimen ryömijä&quot;
Suhteellisen pitkäkestoinen kiemurainen pilvisalama, joka saattaa kiertää koko kuuropilven ja alasimen ja salamalla voi olla mittaa useita kilometreja.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mukaan voisi lisätä myös:<br />
&#8220;CB-Lamppu&#8221;<br />
Kuuropilvessä esiintyvä pilvisalamointi valaisee yöaikaan koko pilven alasimen. Välillä nämä &#8220;anvil crawlereiden&#8221; päät pilkistävät itse pilvestä ulos.<br />
&#8220;Anvil crawler &#8211; Alasimen ryömijä&#8221;<br />
Suhteellisen pitkäkestoinen kiemurainen pilvisalama, joka saattaa kiertää koko kuuropilven ja alasimen ja salamalla voi olla mittaa useita kilometreja.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: AJP</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>AJP</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 20:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-23</guid>
		<description>Hyvä idea, vaikka sanasto onkin vielä aika lyhyt. Kun mittaa tulee vähän lisää, tämän voisi julkaista erillään blogista. Omassa käytössä on myös seuraavia termejä: kukkakaali, kuplia/kuplinta (emopilven helmoista ponnistavat tornimaiset cumulukset), tulppa (capping inversion), cg, ic, akkas/akkaset (AcCas), tappi/tolppa-cumulus, torni (Cu cong), tatti (erit. symmetrinen Cb Incus), tikkataulu (voimakas matalapaine). Nappaa näistä ne, jotka ovat muidenkin käytössä.

Vakavat harrastajat eivät muuten sorru sääbingoriveihin. Palautusprosentti on sääbingossa sen verran kehno, että rivin katsominen ei maksa vaivaa ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hyvä idea, vaikka sanasto onkin vielä aika lyhyt. Kun mittaa tulee vähän lisää, tämän voisi julkaista erillään blogista. Omassa käytössä on myös seuraavia termejä: kukkakaali, kuplia/kuplinta (emopilven helmoista ponnistavat tornimaiset cumulukset), tulppa (capping inversion), cg, ic, akkas/akkaset (AcCas), tappi/tolppa-cumulus, torni (Cu cong), tatti (erit. symmetrinen Cb Incus), tikkataulu (voimakas matalapaine). Nappaa näistä ne, jotka ovat muidenkin käytössä.</p>
<p>Vakavat harrastajat eivät muuten sorru sääbingoriveihin. Palautusprosentti on sääbingossa sen verran kehno, että rivin katsominen ei maksa vaivaa ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: Teemu</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>Teemu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 14:59:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-22</guid>
		<description>Yökköstä korjattu ja bingo lisätty.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yökköstä korjattu ja bingo lisätty.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: Marjis</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Marjis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 10:30:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-25</guid>
		<description>Nillin nillin, yökkönen on kyllä joillekin yöukkosta. ;D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nillin nillin, yökkönen on kyllä joillekin yöukkosta. ;D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Kirjoittaja: Kimmo Lainesalo</title>
		<link>http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongareiden-slangisanasto/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Kimmo Lainesalo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 09:38:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mantynen.com/teemu/myrskybongaus/myrskybongareiden-slangisanasto/#comment-24</guid>
		<description>Hyvä ja tyhjentävä sanasto, propsit vielä viihdyttävästä kirjoitustyylistä! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hyvä ja tyhjentävä sanasto, propsit vielä viihdyttävästä kirjoitustyylistä! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

